• 1988-1994: training as a translator and interpreter for English and Spanish at the “Institut für Übersetzer- und Dolmetscherausbildung der Karl-Franzens-Universität Graz (Institute for Translator and Interpreter Training of the  Karl-Franzens University in Graz). Today: “Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaften“ (Institute for Theoretical and Applied Translation Sciences) – you can see: many years of professional experience

• 1994-1995: one-year stay in San Francisco. Practical training and translator at Polyglot International.

• Since my return from the US, free-lance translator with the focus on medicine, medical technology, diagnostics, medical software,  veterinary medicine, economic sciences, finance, business administration, marketing and journalism. You can find the most recent newspaper contributions which I have translated under “Publications” or here.

• Details concerning projects in individual specialist fields can gladly be made available on request.